Ich sehe es ähnlich wie Alrik. Klar ist mehr schön und klar ist es super, wenn eine technische Lösung tatsächlich niederschwellig eine effektive Lösung darstellt. Aber wo vor kommt diese in meinen Augen überzogene Anspruchshaltung her?
Habe ich im Ausland bislang erwartet, dass man Deutsch versteht? Nein, das tue ich nicht mal mit Englisch. Und ich finde das auch angemessen. Ich bin dort fremd/zu Gast. Ich muss mich auf die dortigen Umstände anpassen und vorbereiten. Dh ich sollte eine Strategie haben wie ich im Zweifel einen Notruf absetze ohne die Sprache zu beherrschen. Und mich nicht darauf verlassen, dass man schon auf der Leitstelle etwas für den armen ver(w)irrten Deutschen vorbereitet hat. Ähnlich sehe ich das hier in Deutschland. Gerne nutze ich Google Translator (gibt es auch im Konferenzmodus), noch toller Dinge ich es wenn zufällig einer der anwesenden Kollegen Niederländisch/Französisch/Russisch/Türkisch/Arabisch spricht, aber es ist eben nichts was man erwarten oder voraussetzen sollte. Weder auf der Straße, noch in der Leitstelle.