RD-Ausbildung Italien

  • Guten Morgen miteinander


    Hat jemand Infos, wie AKTUELL die RD-Ausbildung in Italien aussieht?


    Einer meiner Piloten (Italiener-aus Rom) hat mir gestern Abend erzählt, dass die Ausbildung in Italien seit 3 Jahren auf einen Paramedic mit Bachelor ausgerichtet ist.


    Meines Wissens nach war Italien bis jetzt, was die reine RD-Ausbildung anging, auf max. BLS Level (ähnlich RettSan) - die ALS-Versorgung wurde duch Pflege- oder ärztliches Personal gestellt.


    Grüße aus der Wüste

    ...mit Legenden ist das so eine Sache...
    ...manche sind wahr... 8)

  • Rettungsdienst und Gesundheitswesen sind in Italien Sache der Provinzen, diese haben tlw. auch massiv unterschiedliche Systeme.
    Der Rettungsdienst in der Emilia-Romagna schaut dementsprechend ganz anders aus als im Veneto.


    Das mit dem "Paramedic" ist mir aber auch irgendwo untergekommen, es handelt sich wohl um einen Kombistudiengang zusammen mit der Pflegeausbildung (die sich in Italien ja auch zunehmend akademisiert).
    Ich verbinde das irgendwie mit Turin/Regione Piemonte, aber auf die schnelle habe ich auch keine Quelle gefunden..

  • Hab noch ein wenig geschaut und herumübersetzt. Es gibt anscheinend eine Vielzahl von Ausbildungsstufen, die unterschiedlich qualifiziert sind. Die hauptsächliche Qualifikation scheint diese zu sein: soccorritore: colui che si occupa del'attività vera e propria di soccorso. Può essere di livello base o di livello avanzato a seconda del corso svolto e delle capacità acquisite. Entrambi i livelli hanno in comune la conoscenza del Basic Life Support, la rianimazione cardiopolmonare, e delle tecniche di trattamento dei feriti. Was man als Soccorritore allerdings lernt, das kommt auf die Region und die Organisation an, grundsätzlich beschäftigt man sich aber mit Basic Life Support. I requisiti necessari per poter svolgere l' attività di soccorritore sono disciplinati da apposite delibere sia regionali che delle singole associazioni, che possono infatti fissare criteri aggiuntivi o restrittivi, pur non in contrasto con le normative vigenti; Tipicamente i requisiti di età. In der ersten Phase der Ausbildung lernt man erste Hilfe: La prima fase della formazione di un soccorritore consiste in un corso base di primo soccorso, e una volta superato il relativo esame il volontario potrà scegliere quale percorso intraprendere e, nel caso desiderasse prestare servizio in ambulanza, viene affiancato ad una squadra di soccorritori in servizio per un periodo di tirocinio, durante il quale l'allievo frequenterà il corso per ottenere la qualifica di soccorritore. Allerdings scheint man damit nicht auf einen Rettungswagen gelassen zu werden. Vielmehr soll man das hier können:
    La qualifica di soccorritore di emergenza, e la conseguente abilitazione al servizio, si ottengono attraverso un corso di formazione normato a livello regionale ed il superamento del relativo esame di certificazione di fronte ad una commissione composta dal personale della locale centrale operativa. La durata e il programma del corso variano a livello regionale, mantenendo tuttavia gli stessi standard formativi: la variabilità dei corsi di formazione deriva dalle peculiarità del territorio e dai diversi protocolli operativi adottati nelle varie realtà, come ad esempio il protocollo BLS-D. Wie bereits erwähnt wird das heißen, dass es regional unterschiedlich ist, da es in jeder Region unterschiedliche Protokolle gibt, nach denen ausgebildet wird. Grundsätzlich scheint es aber BLS-D zu sein, was heißt, dass man eben Basic Life Support kann plus die Defibrilation beherrscht. Auch muss man 21 sein und einen Führerschein der Klasse B haben.


    Das war jetzt allerdings nur mit sehr rudimentärem Frazösisch-Italienisch-Latein-Gemisch zusammengereimt. Wenn das einer besser kann, dann bin ich überhaupt nicht böse:-). Quelle ist übrigens: http://it.wikipedia.org/wiki/Soccorritore


    Wünsche einen sehr schönen Abend:-)

    We are the pilgrims, master; we shall go always a little further.

  • Ich werde diese Tage mal einen Kollegen aus Sardinien kontaktieren, mal horchen, was er so sagt.
    Meines Wissens sind es in der Regel Krankenpfleger und Notärzte, die ausrücken. Nur durch den Südtiroler Sonderstatus fahren dort Rettungssanitäter (unbestätigt: ähnlich der österreichischen Ausbildung).

  • Das kommt auf das Auto an, das geschickt wird: MSB, Mezzi di Soccorso di Base con a bordo solo soccorritori. Il numero minimo di soccorritori a bordo è due, ma in molte realtà, essendo l'argomento di competenza regionale, i soccorritori a bordo devono essere obbligatoriamente 3, a volte integrati da un quarto nelle vesti di allievo.
    MSI o MSAB, Mezzi di Soccorso Intermedio o Avanzato di Base con a bordo, oltre a soccorritori (di cui uno nelle vesti di autista) anche un infermiere;
    MSA, Mezzi di Soccorso Avanzato con a bordo soccorritori (di cui uno nelle vesti di autista), un medico e generalmente anche un infermiere; sono spesso attrezzate con presidi sanitari di competenza medica, come ad esempio un defibrillatore manuale o il necessario per l'intubazione.


    Für MSI und MSA stimmt das. MSI hat einen Krankenpfleger und MSA einen Arzt und einen Pfleger.
    Quelle: http://it.wikipedia.org/wiki/Ambulanza

    We are the pilgrims, master; we shall go always a little further.

  • trident



    Besteht die Möglichkeit, die Infos ins Deutsche übersetzt zu bekommen? Dafür reichen meine Italienischkenntnisse nicht. Gerne auch per PN.



    Gruss abbavater1998 (Gabriele)

    "Jedes Ding hat drei Seiten: eine positive, eine negative und eine komische!" (Karl Valentin)


    "Tue erst das Notwendige, dann das Mögliche, und plötzlich schaffst du das Unmögliche" ( Franz von Assisi)

  • Aaaalso:
    Das MSB (Basisrettungsmittel) hat mindestens 2 Sanitäter an Bord, in manchen Regionen 3. Was sie können ist von Region zu Region unterschiedlich. Ein vierter ist dann dabei, wenn jemand eingelernt werden soll (Frage nebenbei: ist das in Frankreich genauso?).
    Das MSI (Mittleres Rettungsmittel) hat einen Sanitäter und einen Krankenpfleger an Bord. Der Sanitäter ist hier der Fahrer.
    Das MSA (Fortgeschrittenes Rettungsmittel) hat einen Krankenpfleger, einen Arzt und einen Sanitäter an Bord. Der Sanitäter ist wieder der Fahrer. Auch kann auf diesem Fahrzeug manuell defibriliert werden und ebenso intubiert. Das MSA ist so ausgerüstet, dass der Mediziner seine Kompetenzen voll einbringen kann.


    Übersetzung ist von mir.


    Grüße!


    Edit: Übersetzung ist natürlich nicht alleine von mir, sondern auch von leo.org. Wenn einer Anmerkungen zur Verbesserung hat, nur raus damit:-)

    We are the pilgrims, master; we shall go always a little further.

    Einmal editiert, zuletzt von trident ()

  • Merci für die Infos!


    Nur mit dem Bachelor-degree samma noch net weiter...



    Grüße aus der Wüste!

    ...mit Legenden ist das so eine Sache...
    ...manche sind wahr... 8)

  • Da ich gerade am Lago Maggiore brutzle und hier regelmäßig die Ambulanza mit ihrem putzigen Sirenenton vorbeischüsselt, wollte ich den Thread mal hochschieben.
    Also: Irgendwelche Neuigkeiten bezüglich Ausbildung, Kompetenzen und Besatzungen im RD Italiens?

  • Meines Wissens in Italien (ausgenommen Südtirol, da hier der autonome Status andere Systeme hervorgebracht hat):
    Arzt, Krankenpfleger, Fahrer (anscheinend etwa entsprechend dem RS). Wobei ich öfters in Italien 4 Personen auf den RTW/NAW gesehen habe.
    Es gibt wohl ein Gesetz, dass nur Krankenpfleger den Ärzten assistieren dürfen, daher hat sich keine wirkliche erweiterte rettungsdienstliche Ausbildung entwickelt (eher vielleicht eine Zusatzausbildung für Pflegekräfte).
    Nichtärztliches Personal darf anscheinend nur Basismassnahmen durchführen (ähnlich wie in Frankreich).
    Gemäss meines Kontaktes in Sardinien besetzt, vor allem in der Peripherie, der Arzt die Ambulanz, der sich bei der Morgenbesprechung nicht rechtzeitig verdrückt hat. Daher kann also auch der diensthabende HNO-, oder Augenarzt zum NAW verdonnert werden.

  • Hab mal einen meiner italienischen Ex-Kollegen angeschrieben.
    Der kennt sich mMn gut aus.

    The reason I talk to myself is because I’m the only one whose answers I accept. George Carlin